Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Profil
alexfatt
•Svi prevodi
▪▪Traženi prevodi
•
Omiljeni prevodi
•Spisak projekata
•Sanduče
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prevodi
Traži
Traženi prevodi - alexfatt
Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik
Rezultati 21 - 40 od oko 95
<<
Sledeci
1
2
3
4
5
Prethodni
>>
34
Izvorni jezik
Onların tohumdan bize gönderebilirmisin!
Onların tohumdan bize gönderebilirmisin!
Završeni prevodi
Would you please send us the seed of ...
158
Izvorni jezik
خوشا صÙای صبوØÛŒ
خوشا صÙای صبوØÛŒ
صدای نوشانوش
ز جمله می خواران
خوشا شرار شراب و
ترنم باران...
گلی برای کبوتر
گلی برای بهاران
گلی برای کسی که
مرا به خود می خواند
ز پشت نیزاران***
"Øمید مصدق"
Završeni prevodi
How pleasant is the serenity of morning drinking
65
Izvorni jezik
من Ú©Ù‡ بعد از سÙرم خیلی انرژی گرÙتم...
من Ú©Ù‡ بعد از سÙرم خیلی انرژی گرÙتم Ùˆ دوستان خوبی پیدا کردم، جای شما خالی :)
Završeni prevodi
As for me, I got a lot of energy after my trip...
250
Izvorni jezik
ПеÑента, нÑма граница език и ...
ПеÑента, нÑма граница език и цвÑÑ‚,
не познава беден и богат.
Ð’Ñички пеÑÑ‚ по Ñвета, пеÑÑ‚ вÑе за любовта.
Любовта, нÑма граница език и цвÑÑ‚,
равна е за вÑички в този ÑвÑÑ‚,
за теб, за мен, за Ñ‚ÑÑ….
Болката, нÑма граница език и цвÑÑ‚,
не познава беден и богат.
Падат Ñъщите Ñълзи, щом живота ни рани.
quoted from the song "Love Unlimited" by Bulgarian singer Sofi Marinova.
Završeni prevodi
Sofcheto....
45
Izvorni jezik
Pourquoi...?
Pourquoi as-tu donné à ta fille le même nom qu'à ta femme?
Završeni prevodi
Kızına neden eşinin ismini verdin?
410
Izvorni jezik
Medali
Раньше темнеет на чаÑ
Резче давлю на газ
Реже домой звоню
Мама не знает
Чаще молчу теперь
Ð§Ð°Ñ Ñогреваю поÑтель
СчаÑтье пÑти недель
Так не хватает
Долетали до луны
Дали за любовь медали
У медали две Ñтороны
Ðтой мы не знали
Та ли Ñторона луны
Та ли Ñторона медали
То ли мы любовь нашли
То ли потерÑли
Больше менÑÑ‚ÑŒ не позволю
Боль на другую боль
Полю чужому плодов
Ðе пожинать
Пыль в глаза не пуÑкал
Было, прошло - Ñказал
Больше не надо Ñлов
Чтобы понÑÑ‚ÑŒ
Lyrics of "Medali" by Russian singer Irina Dubcova.
Završeni prevodi
Medals
470
Izvorni jezik
In un mondo ideale non ci sono guerre, non ci...
In un mondo ideale non ci sono guerre, non ci sono chiese, non ci sono galere, in un mondo ideale c'è il miele.
In un mondo ideale non esiste governo, non esiste confine, non esiste nazione, in un mondo ideale c'è il miele.
In un mondo ideale non ci sono veleni, non ci sono violenze, non ci sono apparenze, in un mondo ideale c'è il miele.
In un mondo ideale non ci sono banche, non ci sono soldi, non c'è religione, in un mondo ideale c'è il miele.
In un mondo ideale il contadino, l'apicoltore e lo scienziato vivono consapevoli del fatto che nessuno può fare a meno delle api.
http://www.albertofatticcioni.com/Personal-Trainer/In-un-mondo-ideale_ID_4177.aspx
Završeni prevodi
In an ideal world ...
Dans un monde idéal...
Em um mundo ideal não há guerras, não há...
En un mundo ideal...
В идеальном мире...
W idealnym świecie...
In einer idealen Welt
1226
Izvorni jezik
COLA'NIN 60 DK.
COLA'NIN 60 DK. DA VÜCUDA VERDİĞİ ZARARLAR
Bu haberi okuduktan sonra bir daha kola içer misiniz? 1 bardak kola 1 saatte vücütta neler yapıyor?
İç ve Kalp Hastalıkları Uzmanı Prof. Dr. Canan Karatay, bir bardak kolanın 60 dakikada vücuda verdiği zararları anlattı.
İşte felakete götüren kısır döngü:
Prof. Dr. Karatay, 'kola içince vücudunuzda neler olduğunun farkında mısınız?' diyerek aşağıdaki açıklamayı yaptı:
1. İlk 10 dakikada: Kanınıza hemen 10 çay kaşığı kadar şeker girer. Bu normal günlük dozun 100 katı kadardır. Bulantınızın olmamasının nedeni içinde bulunan 'fosforik asiddir'.
2. İlk 20 dakikada: Kan şekeriniz aşırı şekilde yükselir. Bunun sonucu pankreasınızda aşırı derecede insülin salgılanır ve kan şekerinin fazlası karaciğerde yağ olarak depolanmaya başlar.
3. 40 dakika içinde: Kafeinin tamamı dolaşıma girmiş olur. Kan basıncı yükselir, karaciğerden daha fazla şeker yapılarak kana geçer ve kan şekeri tekrar yükselir.
4. 45 dakika içinde: Beyinde dopamin yapımı artar, mutluluk hissi başlar (eroinin etkisine benzer bir etki meydana gelir.)
5. 60 dakika içinde: Ani açlık hissi oluşur.
6. Tekrar kolaya ve tatlılara saldırısınız.
7. Bu kısır döngü devam ettiği süre karaciğer ve göbek yağlanması artar, vücudun tüm hücrelerinde LEPTİN ve İNSÜLİN DİRENCİ gelişir.
8. Şişmanlık hastalığını başlatmıştır ve bütün dejeneratif hastalıkların nedenidir.
Hala cola içmek istermisiniz? İçmem diyenler paylaşır mı acaba...
Završeni prevodi
THE HARM THAT COKE...
86
Izvorni jezik
När jag blundar
Sätt dig ner, vi håller din hand
Berätta vem du är, vi finns för varann
Alla minnen vore inget utan dig.
Quoted from the song "När jag blundar" by Finnish singer Pernilla Karlsson.
Završeni prevodi
when I close my eyes
Quando chiudo gli occhi
158
Izvorni jezik
Elle me dit - Mika
Elle me dit, c’est ta vie
Fais c’que tu veux, tant pis
Un jour tu comprendras
Un jour tu t’en voudras
Elle me dit, t’es trop nul
Sors un peu de ta bulle
Tu fais n’importe quoi
On dirait que t’aimes ça
This is the chorus of "Elle me dit", sung by Mika.
Završeni prevodi
She says to me
Ella me dice - Mika
<<
Sledeci
1
2
3
4
5
Prethodni
>>